Чăваш Республикинчи кинематографистсен пĕрлешĕвĕ

Союз кинематографистов Чувашской Республики

Чăвашла Русский

Çыхăну

Адрес: 428027, пр. И.Яковлева, д. 12А, Союз Кинематографистов Чувашии

Телефон: +79373938801

Электронная почта: soyuzcinemachuv@gmail.com

Тĕплĕнрех

Стоп, снято! В КИНО – НА ЧУВАШСКИЙ ФИЛЬМ

28.10.2016 19:12

Марат Никитин (слева) и актеры из Москвы на съемочной площадке фильма в студии ГТРК «Чувашия». Фото из социальных сетейВ КИНО – НА ЧУВАШСКИЙ ФИЛЬМ

Кинорежиссер из Чувашии Марат Никитин завершил работу над съемками полнометражного художественного фильма «FUGA». О чем будет эта кинолента и каково это – снимать кино мы поговорили с ее создателем в дни проведения в республике II Всечувашского кинофестиваля «Асам», на котором еще одна картина Марата «Никита» представлена в числе конкурсных фильмов.
Съемки нового фильма прошли в сентябре, они велись в течение 20 дней в Чебоксарах, Новочебоксарске, Ядрине и в деревне Вурманкасы Красноармейского района. Кстати, последнюю режиссер называет для себя «счастливой деревней». Она уже не раз становилась съемочной площадкой для его фильмов. Вот и этой осенью в качестве локаций – мест для съемок – гостеприимные жители деревни охотно предоставляли киношникам свои дома и дворы.
Киноистория под названием «FUGA» разворачивается вокруг главного героя фильма, санитара больницы Матвея Безродного, который живет в Ядрине. «У нашего героя тяжелая форма амнезии (диссоциативная фуга, отсюда и название), он ничего не помнит из своего прошлого. Однажды он совершает героический поступок и попадает на ток-шоу в Москву, где и узнает все о себе и своем прошлом, – рассказывает сюжет фильма Марат Никитин. – Первоначально мы задумывали картину как драму, а получилось что-то вроде трагикомедии о нашей жизни. Было интересно понаблюдать, как меняется человек, как переживает внутреннюю борьбу с самим собой».
Три заглавные роли в фильме исполняют профессиональные актеры из Москвы Евгений Венедиктов (в ближайшее время актеру предстоят съемки у режиссера Андрея Звягинцева), Анна Троянская и Олег Цветков, остальные персонажи – молодые артисты из Русского драмтеатра и ТЮЗа. Задействованы в съемках фильма и простые жители республики, они выступили в качестве «массовки». По словам Марата, москвичей привлек сценарий, а к самой идее съемок в Чувашии отнеслись как к некоему творческому эксперименту.
Необычная деталь – все, кто был задействован в съемках, работали над созданием фильма без гонораров. «Тот бюджет, что был у нас, для фильмов, допустим, столичного уровня, и бюджетом-то назвать трудно, – не без иронии замечает режиссер. – Вся съемочная группа, актеры, в том числе и из Москвы, работали бесплатно, можно даже сказать, за идею».
Центральные сцены фильма – участие главного героя в ток-шоу – были сняты в телестудии ГТРК «Чувашия». Съемочные дни в телецентре, отмечает Марат Никитин, для киногруппы стали одними из самых напряженных за все время работы над фильмом. «В ГТРК мы были ограничены во времени, для съемок нам выделили три дня, – рассказывает режиссер. – Все-таки на телевидении идет свой непрерывный съемочный процесс. Нам необходимо было успеть отснять материал между съемками передач, а потом быстренько переставить в студии все обратно. Конечно, группа все время находилась в тонусе, да и я сам то и дело посматривал на часы, думая о том, сколько всего нужно еще успеть отснять. Конечно, что-то приходилось менять по ходу действия и подстраиваться под обстоятельства, но итогом я доволен».
Сейчас фильм находится в стадии постпродакшн. Так в киноиндустрии называют монтаж, светокоррекцию, озвучивание, сведение, написание музыки, подготовку тизеров (анонсов) к будущему фильму – словом, все то, что составляет «кухню» кино.
Закрытый, предпремьерный показ киноновинки пройдет ближе к весне. А чуть позже, на X Чебоксарском международном кинофестивале, состоится премьера фильма «FUGA».

СПРАВКА «СЧ» 
Марат Никитин – кинорежиссер, продюсер, оператор. Родился в Новочебоксарске. Окончил курсы Александра Митты, Высшие курсы сценаристов и режиссеров (мастерская Владимира Меньшова). В его фильмографии – девять картин. Первый фильм «Частник» снял еще в 2005 году. Многочисленными кинонаградами отмечены фильмы «Никита» (2011) и «Хорло» (2015). Драма «Хорло» по сценарию бурятского ламы Алексея Тенчоя была показана на большом экране на телеканале «Культура» в рамках проекта «Кино народов России». Год назад фильм получил приз за лучшую режиссерскую работу на Чебоксарском кинофестивале.

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://sovch.chuvashia.com/?p=173646#more-173646

В обсуждении вопросов развития национального кинематографа приняли участие и гости

28.10.2016 18:02

На круглом столе выступает Олег Цыпленков

На круглом столе выступает Олег Цыпленков

В Национальной библиотеке Чувашской Республики сегодня в рамках II Всечувашского кинофестиваля «Асам» прошел круглый стол на тему «Вопросы развития национального кинематографа». В мероприятии приняли участие режиссёры, члены Союза кинематографистов, а также заместитель министра культуры Вячеслав Оринов. Вел круглый стол председатель союза кинематографистов Олег Цыпленков.

Кроме докладов представителей из самой Чувашии на круглом столе свое мнение высказали и гости кинофестиваля: заместитель гендиректора производителя оптики «Ломо» Лазар Залманов, сценарист из Татарстана Денис Осокин и другие.

Если подвести итоги всех высказываний, докладчики предлагали расширить работу с министерством культуры республики, улучшить материально-техническую базу студий, подготовить больше кадров для работы в кинематографии, создать хорошую сеть кинопроката и т. д.

Круглый стол подытожил Вячеслав Оринов. Он сообщил, что хоть это и не всегда чувствуется, но работа в сфере помощи кинематографистам в министерстве культуры все же ведется. В своей речи он указал, что вскоре будут завершены подготовительные работы по созданию собственной студии республики.

После перерыва на обед участники круглого стола направились на презентацию кинообъективов российской фирмы «Ломо».

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://ru.chuvash.org/news/2202.html

Этнические мотивы в мировом кинематографе: будет ли в нем место для чувашского?

28.10.2016 18:01

Будет ли в нем место для чувашского?

Тема этнических аспектов в мировом кинематографе очень большая и многогранная, к сожалению, среди общественности мало обсуждаемая. Мог бы долго писать на эту тему, но постараюсь быть кратким и в тезисной форме выразить только отдельные моменты.

О том, что этносам и нациям нужен мировой кинематограф, думаю, никого убеждать не надо. Но вот интересный вопрос – а зачем мировому кинематографу нужны этнические мотивы? Что они для него – красивые декоративные виньетки или что-то качественно иное? Вот об этом хотелось бы порассуждать.

Дело в том, что мировой кинобизнес построен по рыночной и капиталистической системе. У нас в стране это еще не все осознали, так как привыкли к советской государственной и идеологизированной системе, где творческие проекты согласовывались с со специальными компетентными органами. А это значит, что конъектура рынка зачастую диктует свою волю. Как всякий рыночный процесс, кинематограф развивается экстенсивным путем, захватывая новые рынки и кошельки. Для этого он должен учитывать интересы зрителей, либо формировать свою эстетическую систему.

Посмотрите на классические голливудские времена до 1990-х годов. Тогда кинематографисты больше снимали классические европейские сюжеты. Ну правильно, надо же ориентироваться на потребности своего зрителя. После открытия рынка в странах бывшего соцлагеря, то во многом изменился вектор голливудского высокобюжетного кино – в нем стали часто звучать русские, китайские, арабские, восточноевропейские, корейские и прочие мотивы. Тут причина понятна и проста – спрос порождает предложение. Но наряду с очевидными предпринимательскими причинами, имеются и культурологические обстоятельства. На них хотел бы обратить особое внимание.

В эпоху постмодерна и недоверия к модернистким проектам, возрастает интерес к прежним традиционным культурам. Далеко не все европейцы и американцы растворились в «общечеловеческом» плавильном котле и погрязли в «толерантном» мультикультуризме. Есть и обратная сторона глобализации, когда вырастает значение и масштаб местного патриотизма и интерес к истории своего народа. Но для Европы и США в этом проблема, в ней за два столетия индустриализация и унификация настолько перемолола что-то свое прежнее и исконное, что им его нужно постоянно реконструировать и даже выдумывать себе прошлое с самобытными этническими мотивами. Пример тому такие проекты как экранизация Толкиена или сериал «Игры престолов». Наряду с этим и возникает интерес к обществам и истории, которые свой традиционный мир сохранили.

Мы сейчас находимся на рубеже смены прежней кинематографической парадигмы. Старые шаблоны изживают себя, а современные компьютерные навороты ненамного спасают положение. Сейчас везде ищут новые смыслы и содержание…

Теперь следующий вопрос: а что нам чувашам делать в таком положении? Сначала вполне очевидный и естественный ответ – оставаться пассивными зрителями и постепенно перестраиваться на ту культурную идентичность, которая модна и популярна на данный момент. Тут не только русификация или американизация, а например, можно стать готом, эмо, эльфом или человеком с «особым» гендерным взглядом на мир. Посмотрите, что происходит с нынешней молодежью, там наглядно видно наше будущее…

Понимаю, что сейчас у многих появляется внутренний протест, но как же, надо просто сохранять свою прежнюю самобытную культуру, говорить на родном языке и посещать этнические обряды. Да, для людей сложившихся и пожилых это сработает, но это не будет у их детей и никакие наставления родителей тут не помогут. У них сейчас очень много учителей и они могут выбирать их. Если родители и общество будут напирать, то они просто уедут в Москву или за границу и все.

Роль кинематографа для сохранения и развития национальной идентичности сейчас переоценить невозможно. В прежние времена эталон «высокой культуры» формировали поэты, писатели и учителя-просветители, то сейчас это делают сценаристы. К примеру, если раньше писатель Вальтер Скотт формировал образец шотландского образа, который лег в основу шотландской идентичности на международной арене, то в конце ХХ века ее возрождению и активизации способствовал фильм «Храброе сердце» с голливудским актером Мелом Гибсоном.

Но какие фильмы должны быть? Будет ли достаточно того, если мы традиционные уже апробированные в мире сюжеты очувашим просто озвучив его на своем языке? Или же оденем героев в одежды с чувашскими декоративными элементами? Отчасти да, это хорошо приучать зрителя, что чувашское в кино это не нонсенс, а что-то нормальное. Однако, все на таком уровне останется, развития не будет и со временем уйдет на дно.

Настаиваю на том, что именно сейчас нужны новые прорывные проекты, которые в короткое время смогут переформатировать старый взгляд. Только в этом случае возможен исторический шанс. Не будет постепенного развития чувашского кинематографа – в бизнесе так, если ты сразу не смог занять свою достойную нишу на рынке, то будешь обречен влачить копеечное состояние, бросить дело и заняться новым. Понимаю, что сейчас скажут – не, я сгущаю краски, вот вырастут кадры и они со временем все сделают. Это самообман – они такими темпами, скорее, просто уедут за рублем и будут работать на другие национальные проекты.

Какие чувашские фильмы должны быть? Независимо от жанра, комедия это или трагедия, мультфильм или документальный, они должны отражать самобытное чувашское миропонимание и выражаться на языке мировой культуры. Только с таким подходом есть перспектива развития. Тогда мы предохраним свой мир от размывания и будем интересны другим народам и инвесторам.

Это сложно. Для этого фактически нужно быть на голову выше этой самой мировой культуры. У нас для этого есть хорошая точка опоры, это уникальное геополитическое положение и особенности исторического развития. Чувашия это не Европа, чуваши имеют тюркское происхождение и характерный для него восточный менталитет. Но Чувашия это и не Азия из-за долгого соприкосновения со славянскими и финно-угорским миром, христианством и европейским образованием. Фактически чуваши это сильно выраженный евразийский народ, который может дополнять и восполнять те места, которые не хватают западной или восточной цивилизации. То есть это ментальный стык двух главных миров. Это очень выгодный ракурс и его нужно использовать в полной мере. Другого пути, думаю, нет.

На фото: кадр из кинофильма "Храброе сердце" / Braveheart (1995)

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://ru.chuvash.org/news/2201.html

II Всечувашский кинофестиваль «Асам» в архиве. День четвертый

28.10.2016 11:23

В кинозалах архива продолжаются бесплатные кинопоказы фильмов фестиваля «Асам», созданных кинематографистами из Чувашии и регионов России.

Сегодня в рамках проведения II Всечувашского кинофестиваля в залах архива в рубрике «Влияние кино на познание народов - «Тюркское кино» для учащихся 9-х классов чебоксарской средней школы № 28 был продемонстрирован этнографический документальный фильм «Моление» чувашского режиссера В. Погильдякова, а в рубрике «Человек труда - «Люди - Легенды» внеконкурсной программы учащиеся 6-х классов школы № 22 смогли посмотреть сразу два документальных фильма-портрета: «Непокорный монах Иакинф Бичурин» (режиссер Б. Урицкий) - о судьбе видного российского ученого-китаеведа, создателя первого китайско-русского словаря Никиты Яковлевича Бичурина , а также «Времени круговорот» (режиссер Л. Трифонов) - о жизни и творчестве народной артистки СССР Веры Кузьминичны Кузьминой.

Показы конкурсных и внеконкурсных фильмов фестиваля в Государственном архиве электронной и кинодокументации завершены. Завтра, 29 октября, в Национальной библиотеке Чувашской Республики в 15 часов состоится торжественная церемония награждения победителей II Всечувашского кинофестиваля «Асам».

 

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://www.gatd.archives21.ru/...x?id=104154&s_page=1

Режиссера Марину Карягину похвалили за галерею кинопортретов

28.10.2016 09:29

О работе над своими фильмами рассказывает Марина Карягина

О работе над своими фильмами рассказывает Марина Карягина

В Национальной библиотеке Чувашии 27 октября 2016 года, четверг, стал звездным днем творческой деятельности. Во всех залах поочередно работали II Всечувашский кинофестиваль «Асам» и межрегиональный форум «Через культуру — к согласию народов».

С утра в актовом зале 1 этажа библиотеки демонстрировались конкурсные фильмы, в актовом зале 4 этажа состоялось торжественное открытие форума культуры и искусств. После обеда форум и фестиваль поменялись этажами, библиотечный центр «Чувашская книга» занял «круглый стол» писателей, литературоведов и переводчиков, выставочный зал и галерею «Серебряный век» заполонили мастера-художники и их бесчисленные творения — национальные праздничные костюмы народов Поволжья.

Всевозможные привлекательные костюмы и серебристые одеяния, стенды и выставки всевозможных изделий были на всех этажах, коридорах, переходах и уголках здания — библиотека во время перерывов была похожа на Цивильскую ярмарку.

В рамках утренней программы кинофестиваля зрители, члены оргкомитета и жюри просмотрели три документальных телефильма Марины Карягиной. При обсуждении фильмов о мастерах «деревянного» искусства «Сто лет спустя» (о Терентии Дверенине из деревни Ҫичпӳрт Марпосадского района), «Зри в корень» (о народном академике из Токшик Моргаушского района Петре Мазуркине), «Двери в детство» (о чаганарском этнофутуристе из Чебоксарского района Георгии Фомирякове) заседание вел председатель жюри, он же председатель Союза кинематографистов Чувашии Олег Цыпленков. С полным пониманием просмотренного, доброжелательно и по-деловому выступили члены жюри Иосиф Дмитриев, Леонид Трифонов, Светлана Азамат, Татьяна Ильина. Их мнения будут выражены в протоколах принятия совместного решения при присуждении премий.

Корреспондент Чувашского народного сайта расспросил о первых впечатлениях посетителей кинофестиваля «Асам». Внимательным зрителем оказался видный аксакал Виталий Станьял, председатель Центрального совета чувашских старейшин, который после заседания заинтересованно беседовал с Мариной Федоровной.

— Виталий Петрович, видно, вам есть что сказать о фильмах...

— Да мы с Мариной не фильмы обсуждали, мы говорили о новых палиндромных стихах! Вот она принесла 27 страниц стихов из поэмы-перевертыша. Читай хоть с начала до конца, хоть с конца к началу - звучат одинаково. Начало: Таса-таса юрӑпа сӳнем-и? ӗнтӗ пӗтнӗ... Конец стихотворения: ... ӗнтӗ пӗтнӗ именӳ. Сапӑр уй, аса тасат...

Марина Карягина — единственная в Поволжье (а может, и в целой России) чудо-палендромница. К тому же талантливая писательница и тележурналистка. Все три фильма — творческие портреты художников, резчиков по дереву. Отличные портреты. Я знал и знаю ее героев в жизни, и от души радуюсь, что режиссер смогла показать их в зените буйного, уже неповторимого мастерства.

Кинорежиссер Леонид Трифонов, режиссер чувашских полнометражных художественных телефильмов, метким глазом заметил, что рассказ о чаганарском доме-музее Фомиряковых несколько растянут. Он прав. Но художник молод, и ему скоро в этой растянутости с новыми творениями будет тесно. Думаю, что галерею портретов Марина продолжит. Да уже пора и о ней самой фильм сочинить.

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://ru.chuvash.org/news/2199.html

Всечувашский – значит со всего мира

27.10.2016 20:29

Фестиваль «Асам» обзавелся собственной кинохлопушкой. В начале этой недели на чебоксарском железнодорожном вокзале встречали гостей Всечувашского кинофестиваля «Асам». Проходящий во второй раз и в год 90-летия показа первого чувашского фильма, он существенно расширил географию и принял участников из российских регионов и стран СНГ, из Санкт-Петербурга, Татарстана, Дагестана, Молдовы, Кыргызстана. В этом году «Асам» проходит в рамках Межрегионального форума «Через культуру – к согласию народов».
В Год российского кино учрежденный Союзом кинематографистов Чувашии, республиканским Минкультуры и ЧНК национальный кинофорум поддержан Федеральным агентством по делам национальностей. Открывали фестиваль 24 октября в Национальной библиотеке, которая стала его основной площадкой. На сцену актового зала главной библиотеки республики вышли режиссеры, актеры, операторы и представители республиканских властей, гости и участники «Асама», в том числе историк и дипломат из Гагаузии Республики Молдова Олег Гаризан и директор «Татаркино» Владимир Батраков.
Как и полагается, старт фестивалю дал хлопок кинохлопушки. Это сделал идейный вдохновитель «Асама», глава Союза кинематографистов Чувашии и председатель жюри кинофестиваля Олег Цыпленков. Кстати, лидер местного СК с гордостью говорит о 90-летии чувашского кино, истории, которой могут похвастаться немногие. Но и о том, что пауза в создании чувашских фильмов затянулась на десятилетия, и республика отстала в кинопроцессе от Татарстана, Калмыкии и Якутии, тоже, по его словам, забывать не стоит. Для этого и создан фестиваль, который даст возможность развиваться, налаживать связи, перенимать опыт соседей. На открытии Олег Цыпленков вручал новичкам членские билеты и значки Союза кинематографистов Чувашии. Также официально было объявлено, что в республике возрождают студию «Чувашкино».

Фото Олега МАЛЬЦЕВАВсечувашский кинофестиваль «Асам» становится местом интернациональных встреч. В этом году здесь собрались люди самых разных национальностей. Вот так, между сеансами, обсуждают киноленты кинопродюсер, президент конгресса тюркских народов из Республики Кыргызстан Эдиль Марлис уулу, телеведущая Надежда Вербицкая, приехавшая из Молдовы, зампредседателя Федеральной национально-культурной автономии ногайцев России Янгурчи Аджиев, председатель Союза кинематографистов Чувашии Олег Цыпленков и киргизская актриса Назира Айтбекова.

По сравнению с прошлым годом, когда в афише едва набиралось полтора десятка фильмов, второй «Асам» – это довольно плотная программа из 27 кинокартин, в том числе 8 игровых, 8 анимационных и 11 документальных. В рамках кинофестиваля будут показаны даже анимационные ленты, сделанные в детской школе искусств, в Алатыре. «Почему сосна и ель вечно зеленые», «Как река началась» и «Как ловили Луну» вошли в конкурсную программу.
Среди киноработ и ленты наших земляков, которые живут за пределами республики. Например, уроженки Чебоксар Елены Рябцевой, которая за свои короткометражные ленты успела получить уже не один приз, в том числе на Британском кинофестивале. Фильмы авторов с Алтая, из Татарстана, Якутии, Казахстана, Башкортостана, Кыргызстана, Болгарии на «Асаме» идут вне конкурса. Открывался же фестиваль фильмом режиссера Юрия Сергеева и продюсера Юрия Михеева «История Великого народа» об истории Волжской Булгарии с древнейших времен до конца 13 века.
В первый же конкурсный день жюри и кинолюбители посмотрели шесть конкурсных работ, от комедий «Красивая мошенница» и «В лесу» до драмы «Ветки» и артхауса «Асамат к.пер.». А внеконкурсные показы представляли фильмы в рубриках «Тюркское кино» и «Люди – легенды», куда вошел, например, фильм «Лузеры» болгарского режиссера Ивайло Христова, история небольшого восточноевропейского городка, словно затерянного во времени и пространстве.
В современном национальном кино много говорится об окружающих нас реалиях, актуальных проблемах. И все же заметный фестивальный сегмент – фильмы о традиционных укладе и верованиях. Таких как документальная лента «Бугузун» Михаила Кулунакова из Горного Алтая. Она повествует об одноименном сакральном аржане на основе историй, рассказанных местными жителями, которые приезжают на целебный источник в период новолуния и поклоняются хозяйке этого источника – духу 12-летней девочки. Или документальный фильм «От Джиена до Питрау» Салавата Юзеева из Татарстана о фольклорном фестивале татар-кряшен, который проходит в середине лета.
Еще одной фестивальной площадкой стал Госархив электронной и кинодокументации Чувашии. Только за первые дни фестиваля здесь прошло более десятка показов конкурсных и внеконкурсных работ, состоялись творческие встречи и обсуждения фильмов с авторами.
Кульминацией кинофестиваля станет торжественная церемония закрытия 29 октября там же, в Национальной библиотеке. Победителям будут вручать памятные статуэтки (здесь придумали свои, отличающиеся от «Анне» ЧМКФ) и дипломы.

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://sovch.chuvashia.com/?p=173583

Марина Карягина представила на конкурс кинофестиваля «Асам» три фильма

27.10.2016 11:21

Марина Карягина и Георгий Фомиряков

Марина Карягина и Георгий Фомиряков

27 октября 2016 года II Всечувашский кинофестиваль «Асам» познакомит зрителей с семью конкурсными фильмами. Среди них — три документальных фильма от известной чувашской тележурналистки и писательницы Марины Карягиной. Это «Ҫӗр ҫул иртсен» (Сто лет спустя) (Россия, Чувашия; 2009; 13 мин.; язык – чувашский; 6+), «Зри в корень» (Россия, Чувашия; 2015; 26 мин.; язык – русский; 18+) и «Двери в детство» (Россия, Чувашия; 2016; 37 мин.; язык – русский; 6+).

«Ҫӗр ҫул иртсен» — фильм о народном мастере Терентии Дверенине, который родился в 1919 году в деревне Сюндюково Чебоксарского уезда Казанской губернии. Он прославился своими этнографическими композициями с миниатюрными костюмированными скульптурами (куклами).

«Зри в корень» — фильм о драматической судьбе народного мастера Петра Мазуркина, за развитием творчества которого автор наблюдала в течение многих лет. Художник знаменит тем, что возрождал в искусстве образы чувашской мифологии, но неожиданно дом художника сгорел со всеми произведениями, а его дружная семья распалась…

«Двери в детство» — фильм о художнике-этнофутуристе Георгии Фомирякове, построившем в родной деревне дом в виде трехслойного мира по древнечувашским канонам. В этом доме–музее разместилось множество разных салонов, галерей, мастерских... Дом Фомирякова открывает нам дорогу в прошлое — наше детство.

Фильмы демонстрируются в Национальной библиотеке Чувашии (г. Чебоксары, пр. Ленина, д. 15, каб. 119) с 10:05 до 11:30. Вход бесплатный. Приглашаются поклонники творчества Марины Карягиной и знатоки чувашского киноискусства.

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://ru.chuvash.org/news/2196.html

II Всечувашский кинофестиваль «Асам» в архиве. День второй

27.10.2016 11:10

26 октября в рамках проведения II Всечувашского кинофестиваля «Асам» в залах Государственного архива электронной и кинодокументации Чувашской Республики прошли презентация внеконкурсного документального фильма «Времени круговорот» режиссера Л. Трифонова (Чувашия) из рубрики «Человек труда – «Люди – Легенды» и конкурсных документальных фильмов «В лесу» (режиссер М.А. Ефремов, Чувашия), «Асамат кĕперĕ» (режиссер Р.А. Андреев, Чувашия), «Шигали» (режиссер С.Н. Сахаров, Чувашия), художественного фильма «Ветки» (режиссер В.В. Синяев, Чувашия).

Во второй половине дня состоялись презентация и тестирование киносъемочных объективов ЛОМО серии «ILLUMINA MK-II S35» (Санкт-Петербург). Участникам фестиваля продукцию представил помощник генерального директора ОАО «ЛОМО» — Лазарь Залманов.

После презентации был проведен мастер-класс по возможностям использования линейки светосильных объективов и продемонстрирован фильм об истории создания и деятельности Ленинградского оптико-механического объединения, который зрители посмотрели с большим интересом.

Также в рамках внеконкурсного показа кинофестиваля в рубрике «Влияние кино на познание народов — "Тюркское кино"» зрители увидели художественный фильм «Чак-Чак» башкирского режиссёра Руслана Юлтаева.

И. Софронова

 

 

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://www.gatd.archives21.ru/...x?id=104144&s_page=1

Фильм про татар–кряшен напомнил о чувашских традициях

26.10.2016 23:51

Кадр из документального фильма «От Джиена до Питрау»

Кадр из документального фильма «От Джиена до Питрау»

На II Всечувашском кинофестивале «Асам», который проходит в Чебоксарах с 24 по 29 октября 2016 года, во внеконкурсной рубрике «Влияние кино на познание народов – «Тюркское кино» представлено три фильма из Татарстана.

25 октября в Национальной библиотеке Чувашии был показан документальный фильм «От Джиена до Питрау» (Россия, Татарстан; 2011; 26 мин.; цв.; язык – русский, татарский; жанр — кинопортрет; режиссер – С. Юзеев; сценарий – М. Галицкая; 12+). Фильм рассказывает о фестивале кряшенской культуры «Питрау», который ежегодно организуется на поляне Тырлау в старинном селе Зюри Мамадышского района Татарстана.

В основе сюжета — кинорепортаж с фестиваля «Питрау–2010», превратившегося в настоящий праздник дружбы и творчества народов Татарстана. В мероприятии приняли участие десятки друзей и соседей татар–кряшен — эстрадные и фольклорные певцы и танцоры самых разных национальностей. Изюминкой фестиваля считается конкурс красоты «Керэшенчибэре», собирающий кряшенских красавиц из разных регионов России.

Молодежь в Зюри называет Питрау «самым последним и самым классным Сабантуем». По дате он совпадает с русским праздником Петров день, но по содержанию похож на Джиен (тат. «җыен» буквально означает «собрание») — народное собрание, орган самоуправления у тюркских народов. Судя по фильму, Питрау в Зюри — действительно масштабное, красочное, яркое событие для кряшен России. На этот праздник съезжаются кряшены со всех уголков страны, причем в любую погоду и при любых обстоятельствах. Раз в год встретиться с большой родней, посидеть за одним столом, обсудить будущие планы, в одном хороводе спеть песни и станцевать – это святая обязанность и душевная радость для татар–кряшен.

Из фильма можно узнать, что кряшены (крещеные татары) — это этноконфессиональная группа в составе татар волжского и уральского регионов. Формирование кряшен происходило при сильном влиянии финно-угорских и тюркских народов. Кряшены исповедуют православие и проживают, в основном, в Татарстане, а также в Башкортостане, Удмуртии, Челябинской, Самарской и Кировской областях. Они до сих пор хранят особенности своего языкового диалекта, костюма, кухни, фольклорного творчества, традиций и во многом напоминают чувашей. Заметная часть кряшен считает себя самостоятельным народом, и после просмотра фильма кажется, что у них есть для этого этнокультурные основания.

На днях в Национальной библиотеке Чувашии (г. Чебоксары, пр. Ленина, д. 15, каб. 213) состоится показ двух других татарских фильмов. 28 октября в 18 часов можно будет увидеть документальный фильм «Путь нагайбеков: долг, боль и свет» (Россия, Татарстан; 2010; 33 мин.; цв.; язык – русский, татарский; режиссер и сценарист С. Юзеев; 12+) и 29 октября в 11 часов — документальный фильм «Шуну, который придет» (Россия, Татарстан; 2012; 42 мин.; цв.; язык – русский, татарский; жанр – кинопутешествие; режиссер и сценарист – С. Юзеев; 12+).

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://ru.chuvash.org/news/2195.html

II Всечувашский кинофестиваль «Асам» набирает обороты

26.10.2016 19:49

26 октября второй конкурсный день II Всечувашского кинофестиваля «Асам» на киноплощадке Национальной библиотеки Чувашской Республики запомнился зрителям насыщенной программой и многообразием киножанров.

Фоторепортаж 

Кинофестиваль «АСАМ» учрежден Союзом кинематографистов Чувашской Республики, Минкультуры Чувашии и Чувашским национальным конгрессом. В Год российского кино фестиваль проводится при поддержке Федерального агентства по делам национальностей в рамках реализации Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации.

Вниманию членов жюри и кинолюбителей в конкурсной программе были представлены документальные, художественные и анимационные фильмы. Среди них – лента «Вут-хĕмре иртнĕ çамрăклăх» (Молодость, опаленная войной) режиссера А. Ефремова, триллер «Принять удар» и комедия «Вера и сомнение» режиссера Е. Рябцевой, короткометражные художественные фильмы «Догнать мечту» (мелодрама) режиссера А. Жандармовой и комедию «Никита» режиссера М. Никитина.

Неподдельный интерес вызвали сказки-короткометражки студии детской мультипликации Алатырской детской школы искусств: «Почему сосна и ель вечно зеленые», «Как река началась», «Как ловили луну». По словам руководителя студии, режиссера Ольги Горюновой, «студия начала свою работу в сентябре 2013 года. В настоящее время в ней обучаются 30 учащихся. Мультфильмы нашей студии создавали учащиеся 9-15 лет под моим руководством».

В конкурсной программе свои фильмы в жанре анимации представил и режиссер Владимир Галошев - «Народ в серебряном одеянии», «Шупашкар хулин символĕ» (Символ города Чебоксары), «Виçĕ хĕвел», «Мироздание», «Чувашскую книгу красная корова съела».

Режиссер Юрий Спиридонов в этот день представил на конкурс четыре киноработы: короткометражку в жанре артхаус «Там, где тебя нет» и документальный фильм «Я люблю тебя, Шумерля», снятые в 2016 г. специально к 100-летию города Шумерля, а также художественную ленту «Дневник девушки» и документальный фильм «Генерал Тихонов».

Второй конкурсный день II Всечувашского кинофестиваля «Асам» 5В рубриках «Влияние кино на познание народов - «Тюркское кино» и «Человек труда - «Люди - Легенды» внеконкурсной программы зрители посмотрели шесть киноработ. Среди них: три документальных фильма-портрета: о деятельности чувашского просветителя, педагога Ивана Яковлевича Яковлева («Дело его жизни»), судьбе видного российского ученого-китаеведа, создателя первого китайско-русского словаря Никиты Яковлевича Бичурина («Непокорный монах Иакинф Бичурин»), творческом пути главного режиссера Чувашского академического драматического театра им. К. Иванова Валерия Николаевича Яковлева («Поле перейденное»).

Историческая драма болгарского режиссера Людмила Стайкова «Време разделно» (Час гнева) снята по роману живого классика болгарской литературы Антона Дончева. Роман, являющийся одним из культовых в Болгарии, раскрывает великую драму и трагедию болгарского народа в годы османского рабства.

Картина из Казахстана «Күркө» (Шалаш) режиссера Кенжебека Шайкакова рассказывает о внезапно возникшей любви между казахом и кыргызкой… Но этот фильм не о том, что с милым и в шалаше рай. Это картина о том, как за лето они из этого шалаша практически создают дом, в котором они по-настоящему счастливы и свободны.

Второй конкурсный день II Всечувашского кинофестиваля «Асам» 4

Авторы документального фильма «Моление» Свердловской студии «Зов» с помощью чувашского художника попытались приоткрыть поэтическую суть чувашского народа, взглянуть по-новому на национальные традиции, древние обычаи.

Вот такой насыщенный кинодень прошел в Национальной библиотеке.

Приглашаем всех поклонников киноискусства на кинопоказы II Всечувашского кинофестиваля «Асам».

Информацию подготовила

Наталия Младшина, т. 62-38-12

Хыпар ҫӑлкуҫӗ: http://www.nbchr.ru/index.php?...id=10035&Itemid=7547

Страницăсем: 1, 2, 3, 4, 5, [6], 7, 8, 9, 10, 11, ... 19